Pere Rovira y Manuel Vilas

Pere Rovira y Manuel Vilas

Jueves 11 de noviembre de 2010

19:00 horas

Aula Magna de la Facultad de Filología

http://manuelvilas.blogspot.com/

MANUEL VILAS (Barbastro, 1962) es autor, entre otros, de los siguientes libros de poemas: El Cielo (2000), Resurrección (2005, XV Premio Internacional de Poesía Jaime Gil de Biedma), Calor (2008, VI Premio Internacional Fray Luis de León) y Amor. Poesía reunida (2010).  Como narrador, ha publicado el libro de relatos Zeta (2002), y las novelas España (2008),  y Aire Nuestro (2009).

EL ALCOHÓLICO

Era el 30 de mayo del año 2009

y estaba en La Habana.

Somos los santos bebedores esparcidos por el mundo,

grandes y últimos -y escasos en número-

corresponsales del santo oficio: dos en París,

tres en Nueva York, cuatro en San Petersburgo,

cinco en Tokyo,

uno en La Habana.

El que bebe solo espera beber con Dios un día.

Vieja piscina del Nacional,

de cuerpo entero bajo el agua.

Vieja piscina de la tierra,

y el fervor

y el santo oficio

y la alegría espantosa.

Veo la luz del sol,

pero soy más humano que esa luz.

Siempre estuve aquí.

Vengo de allá arriba.

Si la alegría fuese

este oficio

del que bebe en gloria.

Otra vez estoy al mando del gran ejército de la desesperación.

Al mando de las altas y superiores legiones solares,

en mi puesto,

aquí en La Habana,

diseñando la estrategia final de la victoria.

Soy el César,

estad pendientes de mis órdenes.

Mañana quemaremos la Historia.

©Manuel Vilas

 

 

PERE ROVIRA  (Vila-seca, 1947), ha publicado una docena de libros, entre  los que destacan: Poesía 1979-2004 (Barcelona, 2006), cuya traducción  aparecerá próximamente en DVD ediciones; El mar de dento (Barcelona,  2003 y Valencia, 2005), premio Carles Riba; la novela L’amor boig (Barcelona, 2007), premio Ciudad de Barcelona. Sus ensayos más  conocidos son: La poesía de Jaime Gil de Biedma (Barcelona, 1986 y  Granada, 2005) y Cuando siento no escribo (Valencia, 1998). Es  profesor emérito de la Universidad de Lleida.

NOVIEMBRE

Cuando abres la ventana, el sol ya seca

las hojas moribundas de los álamos,

los manzanales ocres y el camino

que sube hasta los bosques de la sierra.

Pero no será tarde:

húmeda, viva, transparente, fiel,

la luna matinal sobre la casa,

como una gota inmensa de esperanza,

nos ilumina aún con luz de ayer.

©Pere Rovira (Traducido del catalán por Celina Alegre)

NOVEMBRE

Quan obrim la finestra, el sol ja asseca

les fulles moribundes dels pollancres,

els pomerars terrosos i el camí

que puja fins als boscos de la serra.

Però no farem tard:

viva, serena, humida, transparent,

la lluna del matí, al cel de casa,

com una gota immensa d’esperança,

encara ens il·lumina amb llum d’ahir.

©Pere Rovira

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: